MARC details
| 000 -CABECERA |
| Campo de control de longitud fija |
01234nam a2200289 a 4500 |
| 003 - IDENTIFICADOR DEL NÚMERO DE CONTROL |
| Identificador del número de control |
AR-AvUTN |
| 006 - CÓDIGOS DE INFORMACIÓN DE LONGITUD FIJA--CARACTERÍSTICAS DEL MATERIAL ADICIONAL |
| Códigos de información de longitud fija |
a||||fr|||| 001 0 |
| 008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL |
| Códigos de información de longitud fija |
240822s1961 ag ||||fr|||| 001 0 spa d |
| 040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN |
| Centro catalogador de origen |
AR-AvUTN |
| Lengua de catalogación |
spa |
| Normas de descripción |
AACR2 |
| Centro transcriptor |
AR-AvUTN |
| Centro modificador |
AR-AvUTN |
| 080 ## - NÚMERO DE LA CLASIFICACIÓN DECIMAL UNIVERSAL |
| Clasificación Decimal Universal |
004 |
| Edición de la CDU |
2000 |
| 100 1# - ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE PERSONA |
| Nombre personal |
Delavenay, Emile |
| Fechas asociadas al nombre |
1905-2003 |
| Término indicativo de función |
autor |
| 245 13 - MENCIÓN DE TÍTULO |
| Título |
La maquina de traducir / |
| Mención de responsabilidad |
Emile Delavenay. |
| 260 3# - PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC. |
| Lugar de publicación, distribución, etc. |
Buenos Aires : |
| Nombre del editor, distribuidor, etc. |
EUDEBA, |
| Fecha de publicación, distribución, etc. |
1961. |
| 300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA |
| Extensión |
64 p. : |
| Dimensiones |
24 cm. |
| 336 ## - TIPO DE CONTENIDO |
| Fuente |
rdacontent |
| Término de tipo de contenido |
texto |
| Código de tipo de contenido |
txt |
| 337 ## - TIPO DE MEDIO |
| Fuente |
rdamedia |
| Nombre del tipo de medio |
sin mediación |
| Código del tipo de medio |
n |
| 338 ## - TIPO DE SOPORTE |
| Fuente |
rdacarrier |
| Nombre del tipo de soporte |
volumen |
| Código del tipo de soporte |
nc |
| 490 1# - MENCIÓN DE SERIE |
| Mención de serie |
Cuadernos de Eudeba |
| Designación de volumen o secuencia |
49 |
| 505 0# - NOTA DE CONTENIDO CON FORMATO |
| Nota de contenido con formato |
Capitulo I. La traducción en la era atómica. Problemas y teorías -- Capitulo II. Calculadoras y lenguaje -- Capitulo III. La evolución de los conceptos -- Capitulo IV. Entre la lengua de entrada y la lengua de salida-- Capitulo V. Sintaxis y morfología en la traducción automática -- Capitulo VI. Problemas léxicos de la traducción automática -- Capitulo VII. Perspectivas |
| 650 17 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
| Término de materia |
LENGUAJES |
| Fuente del encabezamiento o término |
Spines |
| 650 17 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
| Término de materia |
TRADUCCION |
| Fuente del encabezamiento o término |
Spines |
| 650 17 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
| Término de materia |
INTERPRETACION (TRADUCCION) |
| Fuente del encabezamiento o término |
Spines |
| 830 #0 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE SERIE-TÍTULO UNIFORME |
| Título uniforme |
Cuadernos de EUDEBA |
| Designación de volumen o secuencia |
49 |
| 942 ## - ELEMENTOS DE PUNTO DE ACCESO ADICIONAL (KOHA) |
| Tipo de ítem Koha |
Libros |
| Edición |
2000 |
| 999 ## - NÚMEROS DE CONTROL DE SISTEMA (KOHA) |
| -- |
53727 |
| -- |
53727 |